Ukens låt: Saga – The Snow Fell

    MUSIKK Denne uken presenterer Frihetskamp den svenske artisten Saga og hennes nytolkning av låten «The Snow Fell»

    saga1

    Saga er en nasjonalistisk sangerinne som har gitt ut en rekke utgivelser i løpet av sin karriere, både med forskjellige band og som soloartist. Hun er kanskje mest kjent for sine fantastiske nytolkninger av klassiske låter fra andre nasjonalistiske artister.

    Ukens låt er fra hennes tredje album som kom ut i 2002. Sangen er opprinnelige skrevet av Ian Stuart Donaldson fra det velkjente nasjonalistiske bandet Skrewdriver. Sangen handler om frontsoldatenes skjebne på østfronten i kampen mot bolsjevikene under andre verdenskrig. Sagas versjon er en vakker og melankolsk nytolkning bestående utelukkende av piano og sang. For lesere som liker symfonisk hardrock kan Frihetskamp også anbefale RAHOWAs coverversjon fra 1995.

    Hør låten nedenfor:

    https://www.youtube.com/watch?v=DCfp56X-D6c

    Tekst oversatt til norsk:

    Han satt i et rom i en firkant i fargen av blod
    Han hadde styrt hele verden hvis det fantes en måte han kunne
    Han satt og stirret på minaretene på toppen av tårnene
    For han var et beist, som klekket sine nye planer for å skaffe makt

    Snøen falt, og dekket drømmene og idealene
    Snøen falt, og fryste blodet og hjulene
    Snøen falt, de måtte holde varmen for å overleve
    Snøen falt, og beseiret beistets eneste rival

    De tok de gamle veier som Napoleon hadde tatt før
    De kjempet som styrken av lys mot mørket i en hellig krig
    En dag så de seg rundt og fikk se solen skinne på de kalde blomstene
    Neste dag fryste de i hjel, i snø og i iskaldt regn

    Snøen falt, og dekket drømmene og idealene
    Snøen falt, og fryste blodet og hjulene
    Snøen falt, de måtte holde varmen for å overleve
    Snøen falt, og beseiret beistets eneste rival

    Så kom den dødelige veien tilbake fra steppene i retrett
    Kulden plaget kroppen deres, men verre var smerten av nederlag
    Mange som tidligere hadde hyllet dem vendte dem nå ryggen og så bort
    Disse menneskene visste at beistet var på vei

    Snøen falt, og dekket drømmene og idealene
    Snøen falt, og fryste blodet og hjulene
    Snøen falt, de måtte holde varmen for å overleve
    Snøen falt, og beseiret beistets eneste rival

    Dere kom endelig tilbake til grensene til deres fedreland,
    Nå som fienden kommer er det forrædere overalt å se
    Mange av de som kjempet og døde var vel vitende om at de måtte vinne
    Og fortsatt så føler jeg avsky i mitt hjerte
    Av å se bildet av det røde flagget i Berlin